Julie Taymor på Bringing Her Staging of ‘A Midsummer Night's Dream’ til skjermen

Hvilken Film Å Se?
 
LES MER: Julie Taymors Visual Extravaganza 'A Midsummer Night's Dream' hits theatres (VIDEO) Med den episke, søksmålsfylte katastrofen fra Broadway-showet “Spider-Man: Turn Off the Dark” bak henne, syntes Julie Taymor liten - slags . Hennes versjon av Shakespeares 'A Midsummer Night's Dream' ble iscenesatt i et teater i Brooklyn med færre enn 300 seter, selv om det fremdeles koster nord for to millioner dollar og sysselsatte projeksjoner, puppetry og mer enn et dusin barn som opptrer som eventyrhorder og på scenen mannskap. Taymors film av den produksjonen er derimot en relativt beskjeden sak, uten den storslåtte filmatiske blomstringen av filmatiseringene hennes av 'Titus' eller 'The Tempest', men enkelheten i hennes tilnærming er villedende. I likhet med Robert Altman bringer hun kameraene inn på scenen i stedet for å skyte langveisfra. Hvis det teaterpublikumet allerede har innhyllet produksjonens skytscenen, sitter filmpublikummet praktisk talt på det, som om vi står fritt til å vandre blant spillerne når de bringer et av Shakespeares lureste og mest populære skuespill til live. Etter en eneste nattvisning gjennom Fathom Events, blir Taymors film 'Midtsommer' ledet til kunsthusene senere i sommer. Det er kanskje ikke så ekstravagant som 'Frida' eller 'Across the Universe', men det fanger opp en del av hennes arbeid som er alt annet enn usynlig for de utenfor en liten håndfull byer, og som står på egenhånd som en glede av glede. Du har gjort Shakespeare på film før, men denne gangen tar du opp en eksisterende teaterproduksjon i stedet for å starte fra bunnen av. Tenker du på 'En midtsommernattsdrøm' som en Shakespeare-film, eller en filmet plate av et teaterstykke, eller noe derimellom '> Når du gjør noe som' En midtsommernattsdrøm, 'hvor du faktisk skyter stykket selv, hva kan du gjøre i film som du ikke får i teater?



Du får nærbildet. Vi skjøt fire forestillinger live, med fire kameraer på forskjellige steder rundt stykket, og deretter i fire dager kunne vi gå på scenen og gjøre flere enkeltkameraoppsett: håndholdt, Steadicam. Publikum ble invitert; de så på en film som ble laget, og det var her vi kunne bli intime. Så ble den redigert i 10 uker som en vanlig film. På teater ser du vanligvis på personen som snakker - og ganske ofte på baksiden av personen som lytter. I filmen får du reaksjonsskudd, og det gjør faktisk språket dobbelt så klart, dobbelt så rørende, dobbelt så lagvis som live-teater. Derfor elsker jeg Shakespeare på film.

Teaterskuespill kan se bredt og upåvirket ut hvis det ikke er filmet sympatisk. Hvordan jobbet du med skuespillerne, som må spille for både filmpublikum og et levende publikum i teatret? Så mange av leadene våre har skuespillererfaring innen TV eller film så vel som teater. Det du får i denne filmen er at du er klar over at den blir fremført live, men etter en stund glemmer du det live publikum. Du vet at de er der, men fordi vi er på scenen og i ansiktet deres, er det mye mer oppslukende. Fordi jeg kunne gjøre disse pickupene på dagtid, kunne jeg være mer intim. Jeg kunne sagt til David Harewood, “Du trenger ikke projisere for den siste raden i huset. Skuespilleren din kan føres ned til en indre monolog, og du kan få denne flersjikningen av stiler. ”

Det er også noe veldig viktig med måten dette blir iscenesatt i teater. Fordi publikum er på alle kanter, er skuespillernes bevegelse mye mer naturalistisk. De er i stand til å møte opp scenen, downstage, sidestage, så når du har disse kampene på gang, er det virkelig kinetisk, og det gjør at kameraet kan være overalt. Det er ikke iscenesatt foran. Når du ser opera live, er den kunstig. Alt på et proscenium blir kunstig. Dette har en virkelig følelse av fri hjul for kameraet, og for skuespillerne.

'Midtsommer' skal ut på teatre for 22. juni bare en natt, en utgivelsesstrategi som oftere brukes til operaer, som 'Tryllefløyten' eller 'Oedipus Rex.' Hva er din følelse av den tilnærmingen?> Et fantastisk eksempel på det er når Max Casellas bunn er fortryllet og plutselig har hodet på en rumpe. Det er ikke noe forsøk i produksjonen din å skjule det faktum at det er annet enn en maske, som en rekvisitt fra stykket i stykket som har satt seg fast på skuldrene. Dette er et hode som blir lagt på ham. Det er ikke som det er et levende esel. Det vi gjorde var at vi tok ansiktet til Max Casella, vi laget et livskasting av det, og så trakk vi det ut og la det på slutten av et esels nese. Max var den opprinnelige Timon i 'The Lion King', så jeg visste at han var veldig god med å manipulere mekanikk; du kan se hendene hans manipulere munnen hans, og du kan se hans virkelige øyne, og dette er virkelig lystbetont for publikum. Det tar ikke fra å tro. Jeg tror du tror mer. Du går med det. “Lion King” beviser fullstendig at det å se mekanikerne er magien.

http://v.indiewire.com/videos/indiewire/Midsummer_nights_Dream.mp4 LES MER: Julie Taymor Sues Spiderman Produsenter



Topp Artikler